Стиль
Жизнь Лондон на замке: как проходит карантин в британской столице
Стиль
Жизнь Лондон на замке: как проходит карантин в британской столице
Жизнь

Лондон на замке: как проходит карантин в британской столице

Военный транспорт с партией медицинских масок пересекает Вестминстерский мост, 24 марта

Военный транспорт с партией медицинских масок пересекает Вестминстерский мост, 24 марта

Перед угрозой COVID-19 сдался и Борис Джонсон, который объявил, что правительство вводит жесткие меры для борьбы с пандемией в Британии. Корреспондент «РБК Стиль» Юлия Карпова рассказывает, как англичане отреагировали на запреты и чем Лондон живет сейчас.

Говорят, что центр британской столицы совсем опустел. Судя по фотографиям, это правда. Редкий англичанин спускается в метро, никто не толпится у Букингемского дворца в надежде увидеть королеву, никого нет у лестницы Национальной галереи и в бутиках на Бонд-стрит. Хотя еще две недели назад, когда я в последний раз выезжала из своего района на северо-западе Лондона, все было иначе.

Лондонцев трудно чем-то испугать, даже если это пандемия коронавируса. Поэтому к карантину и грядущему «локдауну», т.е. строгой изоляции, многие жители столицы сначала отнеслись несерьезно и в выходные заполонили парки. Видимо, это настолько разозлило британский парламент, что тот решил усилить контроль над общественностью. Официальный режим жесткого карантина британский премьер-министр Борис Джонсон объявил 23 марта. Людей попросили оставаться дома отдельно от друзей и родственников, а после предупредили, что все нарушители будут оштрафованы полицией. Цена за «свободу» небольшая — всего £30 (2800 руб.) с человека. Но и такие правила выживания были встречены в штыки. На запрет выходить из дома чаще одного раза в сутки саркастичные англичане сразу же принялись задавать вопросы, что делать тем, у кого дома есть питомцы. Ответы посыпались неоднозначные. И тогда каждому жителю Соединенного Королевства на всякий случай пришло эсэмэс-напоминание о том, что из дома в ближайшее время лучше все-таки не выходить.

Пустые эскалаторы на станции метро, обычно она загружена из-за вокзала и офисного района, расположенных рядом

Пустые эскалаторы на станции метро, обычно она загружена из-за вокзала и офисного района, расположенных рядом

Я вспоминаю, как мы впервые столкнулись с вирусом. В начале марта у нас была запланирована поездка в Грузию с друзьями из России. Устав от лондонских проливных дождей, мы решили уехать, несмотря на первые новости о заболевших в Тбилиси. Родители, конечно, начали паниковать, а зря. Грузинский аэропорт был похож на стерильную палату в больнице: все сотрудники носили маски, снаружи дежурили машины скорой помощи, и каждому, кто прилетел нашим рейсом, врачи измерили температуру, прежде чем допустить на паспортный контроль. Сказать, что мы были приятно удивлены, — не сказать ничего. К слову, на тот момент количество зараженных в Великобритании было около 100 человек, но меры безопасности ни в британской столице, ни в аэропорту англичане не соблюдали.

Намного меньше повезло нашим друзьям, которые полетели из Новосибирска в Ереван и оттуда планировали добраться до Грузии на машине. У девушки поднялась температура, когда они пересекали границу, из-за чего сотрудники таможни развернули автомобиль обратно, выдав им справку о запрете въезда в Грузию в течение следующих двух недель. Так что каникулы в Тбилиси в итоге мы провели вдвоем с мужем.

За неделю, пока нас не было, число случаев коронавируса в Великобритании выросло до тысячи. К большому сожалению, Лондон до сих пор на это не реагировал. Мой муж продолжал ходить на работу, а правительство не соглашалось закрывать школы на карантин. Тем не менее витрины аптек начали постепенно пустеть. Антисептиков не было уже давно. Затем с полок исчез витамин С, а сейчас можно купить только одну пачку парацетамола в руки. Для британцев это непривычно: все болезни, от простуды до отравления, они лечат жаропонижающим. Другие лекарства без рецепта здесь просто не купить. И все же правительство надеялось, что если значительная часть, например, 60% населения заболеет и выздоровеет, то у остальных выработается иммунитет к вирусу.

Сотрудник полиции призывает горожан к самоизоляции
Сотрудник полиции призывает горожан к самоизоляции

Такая стратегия понравилась не всем экспертам внутри и за пределами страны. Первые меры изоляции были приняты, но оказались довольно мягкими: людей с кашлем и температурой попросили остаться дома, а всех, кому за 70, — дистанцироваться даже от родственников. Следующим этапом закрыли университеты, школы и временно отменили экзамены, которые должны были состояться в конце учебного года. Неожиданно в некоторых магазинах началась настоящая бойня за продукты питания. Каждый поход стал напоминать процесс поиска сокровищ, но без карты и в надежде, что повезет. Мы намеренно решили не впадать в панику и даже не стали закупать больше продуктов, чем обычно. Хотя заметили, что в крупных супермаркетах действительно разобрали макароны, соль и сахар, муку, мясо, рыбу и птицу, а еще бытовые товары: стиральные порошки, моющие средства и, конечно, туалетную бумагу. От набегов пострадал (если, конечно, так можно выразиться) и русский магазин, расположенный недалеко от нашего дома. Там уже вторую неделю нет ни гречки, ни замороженных продуктов. Зато красуется целый стеллаж с соленьями и квашеной капустой.

В магазины запускают только по несколько человек, чтобы выдерживать социальную дистанцию в 2 м, и это хорошо. Но пару дней назад я зашла на один из интернет-сайтов и обнаружила, что за покупками там виртуально «стоят» больше 20 тыс. человек. И это при том, что ближайшие слоты на доставку появятся через две-три недели. Кстати, многие интернет-сервисы с готовыми блюдами и зоомагазины тоже прекратили обслуживать клиентов из-за повышенной активности. А аптеки сразу предупреждают, что доставка товаров займет не меньше недели.

На Трафальгарской площади перед Лондонской национальной галереей нет туристов
На Трафальгарской площади перед Лондонской национальной галереей нет туристов

Думаю, что лондонцы, которые не верили в существование коронавируса, почувствовали реальную опасность, когда правительство официально закрыло все пабы и рестораны. Кроме того, Борис Джонсон настоятельно рекомендовал не общаться с незнакомыми людьми, не подходить ни к кому на улице, не собираться группами больше двух человек и бескомпромиссно отвечать друзьям «no», если они предложат вам встретиться. Для города, где столик в кафе невозможно забронировать неделями, это действительно похоже на катастрофу.

И вот несколько дней назад Лондон окончательно оказался в режиме «локдаун»: теперь у нас не работают церкви, библиотеки, спортивные залы и игровые площадки, гостиницы, пансионаты и кемпинги. Кодекс мер, принятых для борьбы с вирусом, пока что позволяет покупать продукты и заниматься спортом на улице один раз в день. Но все публичные собрания, в которых участвуют более двух человек, будут запрещены, в том числе свадьбы и крещения (а вот похороны проводить все же разрешили). Следом правительство приняло решение о переносе муниципальных выборов в Англии, которые должны были пройти в мае. Королева Елизавета II временно отменила посещение официальных мероприятий, уехала из города и провела последнюю еженедельную аудиенцию с премьер-министром по телефону. Уже через пару дней эти решения оказались единственно верными: неожиданно коронавирус подтвердился у принца Чарльза, первого наследника на британский престол.

Впервые за свою почти 40-летнюю историю отложен лондонский марафон, один из самых масштабных в мире. Отменили все матчи Премьер-лиги, воскресный парад в честь Дня святого Патрика, который должен был пройти 15 марта, Лондонскую книжную ярмарку и даже перенесли на ноябрь премьеру последней части бондианы «Не время умирать», запланированную на 1 апреля. Это, конечно, лишь малая часть. Например, у меня были билеты на ежегодное цветочное шоу в Челси на конец мая. Но его тоже отменили, а деньги предложили вернуть или пожертвовать на поддержку бизнеса в период карантина.

Как долго все это продлится и что еще придется отменить, никто не знает. По крайней мере, правительство обещает поддерживать строгие меры в течение следующих трех недель, а дальше действовать в зависимости от ситуации.

Тихий будний день на вокзале «Ливерпуль-стрит»
Тихий будний день на вокзале «Ливерпуль-стрит»

По данным на 26 марта, в нашей стране больше 9,6 тыс. зараженных. А в Лондоне количество выявленных случаев коронавируса превысило 3 тыс. Много ли это? Для России, которая только начала бороться с вирусом, — да. А для Италии, которая сильнее других стран Европы пострадала от пандемии, — вряд ли. Любые цифры в ситуации с коронавирусом очень относительны. Меня, например, намного больше волнует, что конкретно в нашем районе болеет 145 человек. И это притом, что муниципальные GP — доктора общей практики — прекратили очный прием еще пару недель назад. Теперь клиники перешли на консультации по телефону или в онлайн-режиме. Как альтернатива — с любой проблемой можно обратиться в крупные госпитали. Но стоит учитывать, что все больницы переполнены, а сотрудники Национальной служба здравоохранения (NHS) работают на износ. Кстати, британские СМИ уверяют, что через несколько дней у нас появится возможность приобрести домашний тест на коронавирус, результат которого будет определяться в течение 15 минут. Согласно Independent, такие наборы начнут продавать крупные ретейлеры, включая Amazon.

О том, что происходит сейчас с системой здравоохранения, мы в основном узнаем от родственников-врачей. А еще недалеко от нас расположен один из центров приема горожан, заболевших коронавирусом, — госпиталь «Нортвик Парк». За прошедший уик-энд там скончался 21 пациент с этим диагнозом. Так что сотрудники NHS в социальных сетях настоятельно просят британцев отнестись к пандемии серьезно и постараться провести эти три недели дома с семьей.

Кстати, 26 марта в Лондоне прошла социальная акция в поддержку всех врачей. Ровно в 20:00 страна аплодировала мужеству и отваге медицинских сотрудников. Радует то, что сложная ситуация вызывает не только тревогу, но и помогает британцам сплотиться ради одной большой цели — избавиться от вируса. Все больше людей задают вопросы, как и кому нужно помочь во время карантина. В ответ им рекомендуют сервисы вроде Nextdoor, где можно попросить о помощи или узнать, кому она нужна.

Тем, кто все еще думает о поездке в Великобританию, лучше отказаться от этой затеи. Большая часть музеев уже закрыта и, конечно, как бы всем нам ни хотелось полюбоваться пустынными достопримечательностями столицы, рисковать ради этого своим здоровьем не стоит. Тем более русское посольство объявило, что с 27 марта авиасообщение между нашими странами будет временно приостановлено. Тем, кто хочет вернуться в Россию, нужно обратиться в посольство. А для тех, кому необходимо самоизолироваться в Великобритании, правительство готово продлить визу до 31 мая.

Кинотеатр Prince Charles Cinema в центре Лондона, как и все другие, закрылся «до дальнейшего уведомления» по приказу правительства
Кинотеатр Prince Charles Cinema в центре Лондона, как и все другие, закрылся «до дальнейшего уведомления» по приказу правительства

И последнее: настоящим потрясением для лондонцев стало то, что даже легендарный универмаг Harrods впервые за свою 170-летнюю историю закрылся «до дальнейшего уведомления». В своем заявлении Harrods рассказал, что магазин продолжал работать и обслуживать клиентов во время Второй мировой войны и других сложных периодов. Но для того, чтобы избежать распространения коронавируса, принял сложное для команды решение — приостановить работу всех отделов, кроме аптеки и продуктового. Говорят, что сотрудники, которых отправили на карантин, даже плакали, узнав неприятные известия. Вот такой стала пандемия для британской столицы: теперь антисептики и медицинские маски здесь ценятся намного больше, чем любая роскошь.