Стиль
Впечатления «Девиз Hermès на этот год — инновации и эксклюзив»
Стиль
Впечатления «Девиз Hermès на этот год — инновации и эксклюзив»
Впечатления

«Девиз Hermès на этот год — инновации и эксклюзив»

Фото: getty Images/fotobank.ru
Люк Перрамон, CEO La Montre Hermès, часового подразделения, интересуется буквально всем — как нашими впечатлениями от новой коллекции и людей из дома Hermès, так и нынешней ситуацией на Украине и влиянием Олимпиады на развитие российского спорта.

При всем многообразии поднятых тем приводим разговор, который все же имел отношение только к часам из новой коллекции Hermès 2014 года.

Честно говоря, думал, что во время мартовского визита на ваши швейцарские часовые производственные фабрики я увидел практически все ваши новинки. Но на выставке в Базеле показали еще несколько удивительных моделей. Новинок слишком много! С чем связана такая креативность?

Вы правы, в этом году мы представили необычно много новинок практически во всех часовых сегментах и ценовых категориях. Такой вот год у нас креативный получился. Он у нас прошел под девизом из двух крайне важных для нас слов: «инновации» и «эксклюзив». Создавая часы с инновационными механизмами и усложнениями, мы доказываем, что Hermès — большая мануфактура и эксперт в высоком часовом искусстве. А тем, что мы выпускаем часы лимитированными сериями, мы заботимся о том, чтобы наши клиенты чувствовали себя избранными.

 

А почему в новой коллекции количество дамских часов явно превалирует над мужскими?

Мы достигли желаемой пропорции баланса часов: 60% — дамские, 40% — мужские. Я считаю его оптимальным. Значит, настало время вновь пообщаться с милыми дамами. Главными новинками я считаю две линии из коллекции Arceau — Temari и Millefiori, в которых мы постарались удивить наших взыскательных клиенток абсолютно новыми и эксклюзивными (поскольку их просто физически невозможно производить в больших количествах) техниками декора циферблатов.

А также, конечно же, часы Cape Code Silver и Nantucket из новейшего высокотехнологичного серебра, которое никогда не потемнеет. Это чистейшее серебро 970-й пробы. Не удивляйтесь тому, что на корпусе стоит проба 925. Мы просто не имеем права писать 970, так как у швейцарской Палаты мер и весов пока не существует пробы выше традиционной. Наше серебро мягкое, имеет всего 3% легирующих добавок, и в течение двух лет ни у кого такого серебра не будет. Так был составлен контракт с производителем этого сплава, в разработке которого мы принимали участие.

 

Техника хрустального декора циферблата с помощью уже сложенных в форме цветка нескольких стеклянных трубок, расплавленные капли которых ложатся на эмаль, — и в самом деле чудесная и абсолютная новинка. Как вы разработали ее?

В этом нам помогли наши партнеры по группе из старинного дома Cristalleries Royales de Saint-Louis, который Hermès приобрел, можно сказать, уже довольно давно. Кстати, мы предвидели, что эта техника может понравиться и господам, поэтому выпустили также мужские карманные часы l’Arceau Pocket Millefiori — аксессуар из разряда уникальных.

 

А очаровательные миниатюрные Faubourg вы не считаете прорывом?     

Вы знаете, мы обратили внимание на то, что в последнее время диаметр корпусов дамских часов значительно вырос. Это обстоятельство, может, и нравится продвинутым особам, но большинство дам по-прежнему очень любят крохотные часы. Это типичные дамские часы с кварцевым механизмом, не требующим ежедневного завода с риском повредить маникюр. Это классические изящные дамские часы, которые можно носить и в офисе, и на рауте. И все же даже в этой коллекции присутствует эксклюзив в виде замечательного металлического браслета и целого набора наших фирменных ремешков, подходящих к любому наряду.

 

Мужские часы Dressage L’Heure Masquée тоже впечатляют. Идея прятать показания часовой стрелки за минутной, а время во втором часовом поясе за табличкой очень остроумна и прекрасно продолжает традиции линии Le Temps Suspendu.

Этой моделью мы продолжили развитие нашей эксклюзивной темы легкости бытия. Мы стараемся доказать, что время — отнюдь не враг, с каждой секундой неумолимо сокращающий нашу жизнь. И опять же эта линия отвечает девизу года: «Инновации и эксклюзивность». Инновационность этих часов заключается в том, мы создали их с обычного рисунка, а эксклюзивность — в том, что каждый волен играть со своим личным временем, как он того хочет. Знаю, что некоторые компании попробовали интерпретировать идею Le Temps Suspendu. Но пока им далеко до нас.

 

В одном из предыдущих ответов вы назвали Hermès группой. Так что же собой представляет Hermès — группу или дом?

Объективно мы группа с разными мощными и развитыми производствами, которая с каждым годом становится все более независимой. Но, по сути, мы дом. Большой дом, который бережно хранит традиции и клиентуру.

 

Абсолютно согласен с вами, поскольку убедился в этом месяц тому назад, посетив вашу мануфактуру Vaucher, выпускающую механизмы, фабрику корпусов Joseph Erard, компанию Natéber, которая делает циферблаты, мастерскую по производству легендарных ремешков и сборочное ателье в городе Брюгге. Люди, работающие на огромных производствах, думают и ведут себя несколько иначе. Общаясь с ними, я почувствовал, что они мыслят категориями семьи и дома. Особенно удивило, как все они переживают за свое дело, как искренне заинтересованы в успехе, словно в случае неудачи снизятся не какие-то абстрактные показатели империи роскоши Hermès, а буквально сегодня вечером останутся без куска хлеба их жены и дети...

Спасибо! Я собственно этого добивался и буду добиваться.


Записал Тимур Бараев