Стиль
Впечатления «Высотка»: экранизация «неподходящего для кино» романа Джей Дж. Балларда
Стиль
Впечатления «Высотка»: экранизация «неподходящего для кино» романа Джей Дж. Балларда
Впечатления

«Высотка»: экранизация «неподходящего для кино» романа Джей Дж. Балларда

Фото: kinopoisk.ru
Британский режиссер Бен Уитли перенес на экран роман соотечественника, знаменитого писателя Джей Дж. Балларда. Как и другие произведения фантаста, «Высотка» долго считалась непригодной к адаптации в кино. Фильм получился странным, но по другой причине.

Джеймса Балларда экранизировали редко, но метко. Самым известным фильмом по его книге остается «Империя солнца» (1987) Стивена Спилберга — наверное, потому что первоисточник самый традиционный по нарративу, реалистичный и к тому же автобиографический. Автору «Инопланетянина» и «Списка Шиндлера» всегда были близки темы детства и войны, а в «Империи солнца» оказалось два в одном. Роман 1973 года «Автокатастрофа» с большим успехом, хотя и не таким массовым, как у Спилберга, экранизировал Дэвид Кроненберг в 1996-м, и это, наверное, самое красивое и близкое к исходному материалу кинопроизведение по Балларду.

«Высотка», написанная в 1975-м, поставлена британским, в отличие от предыдущих авторов экранизаций Балларда, режиссером Беном Уитли, который в последние годы вместе с женой, сценаристкой Эми Джамп, снимает низкобюджетные триллеры и драмы об ужасах родного среднего класса – «Список смертников», «Раз! Два! Три! Умри!» и «Поле в Англии».

Кадр из фильма «Высотка»   (kinopoisk.ru)

Казалось бы, нет более подходящего режиссера для экранизации «Высотки» с ее метафорой британского общества последнего полувека, чем Уитли, посвятивший свое творчество показу жизни британца как серии кошмаров. Понятно, почему продюсеру Джереми Томасу пришла в голову именно кандидатура Уитли, который называет своими любимыми фильмами, с одной стороны, «Таксиста» Мартина Скорсезе, с другой — «Бегущего по лезвию» Ридли Скотта. По-своему, «Высотка» и есть сплав этих двух жанров — социальной драмы и научной фантастики.

Актриса Сиенна Миллер   (kinopoisk.ru)

В фильме Уитли действительно немало удач. Он не стал переносить действие в наше время, и действие «Высотки» не происходит почти больше нигде, кроме самого здания, отчего одним фильм может показаться правильно клаустрофобным, а другим — неправильно низкобюджетным. Уитли покидает дом, спроектированный живущим под крышей с собственным садом архитектором Энтони Ройалом (Джереми Айронс), только чтобы показать невролога Роберта Лэнга (Том Хиддлстон) за работой, от которой окружающие падают в обмороки (в одной сцене доктор демонстрирует легкий отход кожи лица от черепа). Невролог — идеальная профессия для нашего суматошного времени, а Лэнг – типичный представитель среднего класса, который живет на 25-м этаже высотки. Как раз над беднейшими слоями населения (их лидер — документалист Ричард Уайлдер всегда с камерой наготове в исполнении Люка Эванса) и под богачами, занимающими верхние этажи.

Конечно, такой консенсус долго длиться не может, живущие внизу начинают восстание, а привилегированные классы и не думают пугаться. Фильм (и книгу) легко принять за критику социального устройства Британии, если не знать, что Баллард одинаково плохо относился ко всем — и к богатым, и к бедным, которые, только дай им волю, превращаются в монстров под перепетую Portishead песню «SOS» группы ABBA. Балларду здесь интересен как раз приспосабливающийся к новым обстоятельствам Лэнг, но режиссер Уитли проявляет к герою интерес только в начале, когда тот загорает голышом на балконе неуютной квартиры, куда изначально непонятно зачем нужно было селиться — это место для того, чтобы только в нем спать. Забыв о Лэнге, Уитли увлекается показом трэша, в который готов погрузиться пристойный обыватель. Баллард выносил человечеству грустный приговор, Уитли упивается процессом его вынесения, смакуя человеческое несовершенство. В этом смысле его «британскость» не помогла ему, а скорее даже помешала — иностранцы Спилберг и Кроненберг увидели в британце Балларде материал для интересных историй, Уитли же — основу для скотской оргии, заслонившей собой героя.