Стиль
Впечатления Солнечная долина: где покататься на горных лыжах этой зимой
Стиль
Впечатления Солнечная долина: где покататься на горных лыжах этой зимой
Впечатления

Солнечная долина: где покататься на горных лыжах этой зимой

Фото: пресс-служба
За всеми атрибутами настоящей зимы — снегом, солнцем и быстрыми спусками лучше отправиться туда, где даже в холодное время года приветливо светит солнце. Например, к подножию Монблана, точнее Монте Бьянко, на светлую итальянскую сторону Белой горы.

До горнолыжной Италии от Милана всего два часа на автомобиле, то есть рукой подать. При этом никаких узких дорог и серпантинов — трасса ровная и быстрая, и, пока впереди не замаячат горы, вы и не догадаетесь, что от лыжных спусков вас отделяет лишь подъемник. Так что велик соблазн совместить спортивно-развлекательный отдых в горах с культурно-обогатительным в столице — пройтись по музеям, бутикам, купить билет в оперу. Впрочем, регион Валле-д'Аоста, граничащий с Францией и Швейцарией, и его главный горнолыжный курорт Курмайор — сами по себе уникальные достопримечательности Италии, требующие придирчивого изучения как их культурного наследия (особенно гастрономического), так и природных красот.

Трассы

Путеводители нередко сравнивают Курмайор с соседним Шамони и швейцарским Санкт-Морицем, столь же охотно разбавляя описание курорта определениями «шикарный», «респектабельный», «модный». Но «продающие» прилагательные вряд ли расскажут о том, что, несмотря на свою популярность среди местной элиты и известных московских экспатов (мы встретили на трассе парочку звездных шеф-поваров), под натиском тусовщиков и модных блогеров он не теряет своего очарования.

Фото: пресс-служба

Курмайор расположился в долине: величественные горы, высота которых нередко достигает 4000 м, окружают его со всех сторон. И с высоты (а у вас есть возможность увидеть город, расположившись в шезлонге в 2 км над уровнем моря) он выглядит удивительно открыточно. Создается впечатление, что это столь безупречно и красиво, что не может существовать на самом деле.

Курмайор может похвастаться тремя веками туризма, намного превосходящих его историю как места зимних видов спорта. Пару столетий назад сюда приезжали за минеральной целебной водой. Сегодня же сюда едут осваивать горные трассы. Их не так много: из заявленных 100 км лишь половина проторены — остальные годятся лишь для любителей фрирайда. Но зато тут есть трассы всех уровней сложности, в том числе и те, на которых проходит Чемпионат мира по горнолыжному спорту (протяженность 6 км, перепад высот 1 км).

У курорта две основных зоны катания — Валь-Вени (Chécrouit-Val Veny), что находится непосредственно над городом (подходит для начинающих и более уверенно стоящих на лыжах) и предгорье Монблана, которое выбирают те, кому давно покорились все известные спуски. 280 пушек корректируют любые погодные аномалии, обеспечивая снежность и гладкость трасс на весь лыжный сезон, с декабря по март—апрель.

Фото: пресс-служба

Даже те, кто отправляется в горы за компанию с друзьями-лыжниками, на трассах Курмайора наверняка захотят оказаться в деле (с нами так и случилось). А все потому, что здесь легче избавиться от внутреннего «нет», что мешало прежде: трассы не густонаселенные (в будни), инструкторы внимательные и терпеливые (нам досталась роскошная итальянская леди 60+, которой мы доверяли как маме родной), да и франчакорта в баре на горе кажется вкуснее, чем в лобби отеля (проверено и подтверждено в уютном шале La Loge du Massif by Raise the Bar — горной гастрономической резиденции отеля Le Massif).

Где остановиться

Рост курорта был неизбежно связан с появлением современных зданий из бетона, которые не слишком вписывались в местную архитектуру, чем невероятно раздражали местных жителей. Открывшийся в конце 2018 года пятизвездочный (отелей высшей категории в Курмайоре всего три) Le Massif пришелся по душе и аборигенам, и гостям курорта. Небольшой, удачно вписанный в городской ландшафт, он напоминает и изысканный столичный отель, и уютное шале одновременно. В отделке номеров много натуральных материалов — древесины, камня, — теплых тонов и мягких тканей. А из окон номеров и с террас открывается вид на Альпы. Отель кажется совсем компактным, но при этом в нем есть все, чтобы в случае непогоды пару дней не покидать его пределов.

Например, спа-центр, который, помимо стандартного списка процедур из массажей и обертываний, предлагает восстанавливающие ритуалы с дикой черникой, спасающие от солнечных ожогов, и расслабляющие — с фито-мелатонином для крепкого сна. Зона отдыха Bioaquam — это небольшой бассейн с тонизирующими гидромассажами, а также паровая баня, сауна с ароматами эфирных масел, тропический душ и гидромассажная ванна, обустроенные на открытой террасе спа-центра.

Зона отдыха Bioaquam
Зона отдыха Bioaquam

Рестораны и бар отеля тоже включаются в борьбу за гостя. Гастрономия — то, что Le Massif может смело выносить на первые странички своих рекламных буклетов. В меню ресторана Chetif много блюд, традиционных для региона Валле-д'Аоста. Шеф Никола Риккарди легко трансформирует простые блюда в современные с более сложными сочетаниями текстур и вкусов. Например, домашние ньокки подает с рагу из осьминога и морепродуктов, приправляя миндалем и лимонной хлебной крошкой, в ризотто замешивает местный козий сыр, добавляет томленые свиные щеки и репу, а к пасте — сыр фонтина. Важно: Валле-д'Аоста — редкий итальянский регион, где делают роскошное сливочное масло. Так что непременно просите его к обеду или ужину, когда макать мякиш в оливковое надоест.

На втором этаже отеля разместился стейкхаус Cervo Rosso. В меню — как классика, так и альтернатива. Некоторые блюда готовят непосредственно в зале, поджаривая кусочки мяса и сервируя блюда у стола гостей. Не забудьте поинтересоваться размером стейка — он вполне может оказаться килограммовым (такой вот бывает сюрприз!).

Еще одна гастрономическая достопримечательность отеля — бар Del Gigante. В элегантных витринах, как в библиотеке, выставлены ценные вина из лучших виноделен, а в барной карте найдется немало интересных позиций. Бармен-шеф — невероятно обаятельный итальянец поколения Чарльза Шумана — не чужд новым веяниям: тут вам и модная прозрачность, и миксы на собственных настойках и дистиллятах.

Что попробовать

Вообще, гастрономическая составляющая тура в Валле-д'Аоста требует отдельной статьи. Про местное сливочное уже упомянули, как и про сыр фонтина. Готовят последний в этом регионе уже больше пяти веков. И только из непастеризованного молока аостских коров, выпас которых происходит на местных лугах. Этот полутвердый со сливочной текстурой сыр невероятно пахуч, а потому любое блюдо с ним особенно ароматно. С собой покупать непременно, но паковать только в вакуум, дабы избежать кривых взглядов при посадке в самолет. Пойдете за ним в местную лавку, что в центре города на торговую улицу Via Roma, попросите еще упаковать вам кусочек голубого сыра Bleu d’Aoste и… сала из Арнада. Да, из Италии в Россию, как и в другие страны, путешественники привозят сало. Прослойка мяса в нем ничтожна, но это самый удивительный мясной продукт, который мы когда-либо пробовали.

Фото: instagram.com/valledaosta_official/

Даже в самом маленьком регионе Италии (Валле-д'Аоста именно такой) выращивают виноград и делают вино. Виноград здесь растет прямо на камне, лестницей поднимаясь вверх по скалам. Большинство сортов французского и швейцарского происхождения (гаме, сира, рислинг), но есть и автохтоны — например, красные фумин и пти руж. Интересно, что местная лоза действительно местная: в силу низких температур в Альпах, ее не коснулась филлоксера.

Некоторые винодельческие хозяйства, расположенные в предгорье Монблана, специализируются на игристых. Производят их по методу шампанских вин из винограда «пти блан». На одной из этикеток даже указана высота, на которой произрастает виноград, — 1187 м.

Выше в небо

В рекламной брошюре Skyway Monte Bianco значится, что это гораздо больше, чем просто канатная дорога. Создатели трассы в небо (а подняться удастся на два с лишним километра в высоту) задумали преодолеть силу притяжения и разрушить границы возможного: за несколько минут доставить человека на вершины, где раньше не ступала нога человека. И это действительно грандиозное сооружение.

Фото: instagram.com/skywaymontebianco/

С просторной террасы Skyway Monte Bianco открывается 180-градусный вид на Монблан и Валь-Вени. А в самом павильоне расположились зоны отдыха, кафе, ресторан, самый высокий в Европе книжный магазин и кинозал на 150 мест, на экране которого в обычные дни крутится ролик о летнем чемпионате по горному восхождению на Монблан. Еще один подъем в кабине канатки, и вы прибываете на вторую станцию Skyway Monte Bianco, где начинает казаться, что до окружающих смотровую площадку гор можно дотянуться рукой. Будьте осторожны, передвигайтесь не спеша, держась за поручни лестниц и открытых террас. На такой высоте голова идет кругом не только от окружающих тебя красот, но и от нехватки кислорода.