Стиль
Впечатления Не новая Голландия: какие страны меняли названия
Стиль
Впечатления Не новая Голландия: какие страны меняли названия
Впечатления
Не новая Голландия: какие страны меняли названия
Голландия - Нидерланды
© Jace & Afsoon / unsplash.com
Власти Нидерландов устроили национальный ребрендинг, объявив название «Голландия» нежелательным для глобального имиджа страны. «РБК Стиль» решил вспомнить, какие государства успели сменить «имя» прежде.

Как бы снисходительно граждане просвещенной Европы и передовой Америки ни воспринимали тот факт, что в Голландии легализовано употребление легких наркотиков, государство Нидерланды нуждается в совсем другой репутации.

В Министерстве иностранных дел считают, что для представления открытой, изобретательной и инклюзивной страны идеально подходит название «Нидерланды». В связи с этим ребрендинг будут активно продвигать на спортивных и культурных мероприятиях, в частности, во время Олимпийских игр в Токио в 2020 году и на конкурсе «Евровидение», который состоится в Роттердаме. Национальная футбольная команда страны тоже лишится слова «Голландия» в названии.

Нидерланды создали прецедент: устыдившись древнего именования Голландия, произошедшего от holt land («древесная страна»), государство стало первым среди современных европейских держав, которое официально отринуло неофициальное название. Представьте, что Великобритания внезапно запретит Англию из-за наличия шотландцев и ирландцев, знаменитой ярости футбольных фанатов и контрафакта «английского» чая.

Однако переименования государств случались и прежде. Решения о глобальных изменениях принимали множества правительств по национальными, экономическими и территориальными причинами. Рассказываем о некоторых государствах, что обрели новые названия, подробнее.

 

Белоруссия — Беларусь

© Sergey Alimov / gettyimages.com

Соседка Российской Федерации — Республика Беларусь — обрела новое имя в 1991 году. Почти три десятилетия назад 19 сентября государство получило суверенитет и конституцию, довершив обновки аутентичным названием. В 2000-м президент республики окончательно указал, что вольные варианты не допускаются — или Беларусь, или Республика Беларусь. Весь восточно-славянский мир принял официальное наименование республики, но носителям русского языка оно до сих пор режет слух. Лингвисты допускают «удобный» вариант написания и произношения, поэтому в России предпочтительным остается неофициальное название страны — Белоруссия. Дискуссии, растущие на этой благодарной почве, кажется, уже превратились в вечный непроглядный лес, в котором не найти верную тропинку.

Сиам — Таиланд

© Evan Krause / unsplash.com

С 1238 года по 1932 год нынешний Таиланд назывался Сиамом, а его национальный состав — сиамцами. Первым упоминанием «Сиама» (Саям Кок) считается барельеф кхмерского храмового комплекса Ангкор Ват, чем тайские историки чрезвычайно гордятся. Первое слово «Саям» соотносится с санскритским Sama и переводится как «черный, желтый, золотой». Второе — с рекой Кок, которая протекает по северу Таиланда. Таким образом, лаконичное «Саям Кок» означает развернутое «золото/чернокожие из долины реки Кок».

Бескровная революция 1932 года привела к смене государственного строя: абсолютисты из династии Чакри сложили полномочия, уступив власть конституционной монархии. В 1932 году Сиам стал Таиландом, а его жители получили тайское гражданство. Старое название еще долго считалось неофициальным за рубежом. Сейчас о нем напоминают разве что кошки и близнецы.

Цейлон — Шри-Ланка

© Rajiv Perera / unsplash.com

Остров Цейлон в далеком 1796 году перешел во владения Великобритании: морская держава отвоевала этот кусочек суши в Индийском океане у Голландии. Присвоив владения, Британская империя реформировала муниципальное устройство острова в своих экономических интересах, а через 30 лет нашла Цейлону более полезное применение, чем сбор налогов. На нем высадили плантации кофейных деревьев. Остров исправно поставлял кофе европейскому обществу до конца XIX века, пока растительностью не заинтересовались насекомые-вредители. Когда кофе с острова выжгло, на его месте высадили чай. В процессе успешного производства этой культуры и ее поставок в Европу в начале XX века английские патроны проводили на острове реформы, утверждали законодательный и исполнительный советы, свод законов с верховенством принципа права, способствовали формированию Цейлонского национального конгресса.

Реформаторская деятельность англичан вместе с «чайной империей» вырастила поколение цейлонской молодежи с активной гражданской позицией и жаждой бунтов. В 1948 году страна получила статус Доминиона Цейлон. Нынешнее название — Шри-Ланка — острову досталось через погромы и бунты в 50-х, избрание первой в мире женщины премьер-министра в 60-х (Сирима Бандаранайке), марксистское восстание и принятие конституции в 70-х. Название «Цейлон» навсегда осталось в ткани мировой истории и рекламе чая со слоном.

Абиссиния — Эфиопия

© Emad Aljumah / gettyimages.com

В европейской культуре Эфиопская империя на протяжении семи веков была известна как Абиссиния. Еще прежде, до XII века, территорию современной Эфиопии занимало Аксумское царство. Название Абиссиния имеет семитское происхождение и означает «неаксумские подданные аксумского царя». В 1270 году Соломонова династия во главе с основателем Йэкуно Амлаком подчинила христианские, мусульманские и языческие княжества державным волеизъявлением. Новая империя получила гордое имя Абиссиния. С ним она прожила до XX века, пока король Хайле Селассие I не покончил с бесконечными играми престолов, рабством и итальянским колониализмом, провозгласив независимость в 40-х при поддержке британской армии. С тех пор термин «Абиссиния» начал постепенно растворяться в лексиконе европейцев и мог бы окончательно исчезнуть, если бы в честь древнего царства не назвали породу кошек, выведенную англичанами.