Чем заняться дома: специальный эпизод «Эйфории» и книга в переводе нейросети
«Эйфория»
Смотреть на Amediateka
Телевизионная драма Сэма Левинсона, вышедшая в 2019 году, рассказала о том, как Ру Беннет (Зендая) стала наркозависимой в 17 лет, а еще показала немыслимых размеров пропасть между тинейджерами и ответственными за них взрослыми. Зрители были поражены: сколько мы на самом деле не знаем о современных подростках, об их личных трагедиях и глобальных драмах, об их поисках любви и безопасности. Финал «Эйфории» был душераздирающим (во избежание спойлеров мы о нем не скажем), и специальный эпизод стал попыткой осмыслить этот финал. Теперь в центре сюжета не только потерянный подросток: эпизод становится зеркалом для каждого зрителя.
Ру и ее спонсор Али, бывший наркозависимый в завязке, в рождественский вечер за блинчиками в закусочной беседуют о жизни. Это откровенный разговор двух людей, которых переполняет боль пережитого. У 45-летнего Али своя история, у 17-летней Ру — своя, но вместе они звучат в унисон.
После событий последнего эпизода «Эйфории» прошел примерно год, и Ру все никак не может забыть случившееся. Али приходится многое ей изложить — о зависимости как болезни, о несправедливости мира, о современных детях, о боге, о лжи корпораций, о неизбежности жизни — прежде, чем стена Ру из цинизма и презрения к себе даст трещину. Кажется, вот-вот Али зазвучит, как невыносимый старик, и его собеседница сбежит от скучного разговора, но этого не происходит: Ру нуждается в адекватном взгляде на себя со стороны, нуждается в прощении и надежде, и Али способен обеспечить ее этим.
Еще одна фигура взрослого в этом эпизоде — официантка Марша, завязавшая 17 лет назад, которая говорит Ру, что неприятности не навсегда. «Проблемы не длятся вечно. Все, что тебе нравится, не всегда хорошо для тебя. Все изменится, если ты этого захочешь», — нравоучение кажется набором общих фраз, однако в драматургии эпизода это едва ли не самые сильные слова, адресованные потерянной душе.
Специальный эпизод «Эйфории» это не только психотерапия для отдельно взятого вымышленного персонажа. Это попытка осмыслить прошедший 2020 год с его гуманистическими революциями на каждом шагу, над которыми горько смеется «ветеран жизни» Али. И способ взглянуть на отчаянное положение американской реальности, в которой права и свободы парадоксально обернулись безразличием ко всем, кому нужны защита, понимание и доброе слово.
«Манк»
Смотреть на Netflix
Начало 1940 года, молодой Голливуд, автомобильная авария. Со сломанным бедром из машины извлекают сценариста студии Paramount Германа Манкевича, чтобы наложить на половину его пухлого туловища гипс и со всем этим отправить на творческое задание — писать сценарий всей жизни.
Герман Манкевич (или просто Манк) создал для легендарного Орсона Уэллса историю под названием «Гражданин Кейн» и мог бы оказаться в забвении, если бы не настоял на указании своего имени в титрах. Соперничество и ругань между Уэллсом и Манкевичем после успеха картины (девять номинаций на «Оскар» и одна награда за сценарий, которую авторы и разделили) пресса обсуждала даже больше, чем сам фильм. Без Манкевича — остроумного рассказчика, безнадежного алкоголика, язвительного персонажа и просто хорошего человека — не было бы «Гражданина Кейна», напоминает нам Дэвид Финчер.
Сценарий «Манка» еще в 1990-х годах написал его отец Джек, и Финчер много лет хотел снять этот фильм. Пусть сюжет и основан на реальных событиях, воплощение его переполнено романтической мечтательностью, будто бы режиссер пытается пообщаться с далеким прошлым, а не воссоздать его декорации. Даже звук в картине смонтирован под голливудские фильмы тех времен, с эхом съемочного павильона, а перламутровый экран имитирует классический Голливуд.
Роль Манка исполняет многоликий Гари Олдман, лауреат «Оскара» за «Темные времена». Орсона Уэллса, появление которого в жизни Манка подобно визиту громовержца, изображает британец Том Берк из «Короны» и «Сувенира». Медиамагната Уильяма Херста, ставшего объектом сатирического высказывания Манка в сценарии «Гражданина Кейна», играет Чарльз Дэнс, органично вставший в образ недосягаемо властного старца.
«Манк» обвинительно констатирует: такие явления, как Херст и студия MGM, изобрели первые фейк-ньюс, обратив блеск и притягательность мира кино в инструмент манипуляции. Поэтому не ссора между режиссером и сценаристом выступает центральным пунктом фильма, а миссия кинематографа, где под влиянием разрушительных сил — денег, власти в любых формах и политики — гибнет благодатный идеализм отдельно взятых созидателей.
«Мумий Тролль» — «После зла»
Слушать на всех цифровых платформах
В этом году Илья Лагутенко не позволял своим поклонникам скучать: синглы, клипы, мини-альбом, на котором засветились Скриптонит и T-Fest, и вот теперь подали основное блюдо — альбом «После зла».
Конечно, альбом с трудом можно назвать полноформатным: здесь всего восемь треков, да и музыки лишь на полчаса. Хотя и их достаточно для инъекции хорошего настроения: и после зла, и во время всегда спасает что-то родное и вызывающее добрые воспоминания — такое, как голос Лагутенко.
Зато визуалы точно порадуются: художник обложки Waone проиллюстрировал также и каждую песню, и в скором времени его работы можно будет увидеть на специальной выставке, о которой пока, впрочем, мало что известно. Готовят «Мумий Тролль» и новые видео. «Несмотря на пандемию, съемочные процессы у нас идут по графику. Для "Космических сил" я уже освоил удаленную съемку по техническому заданию режиссера. Ожидайте новые клипы», — заверяет Илья Лагутенко
Аудиокнига «Дом»
Слушать на Storytel
Сборник рассказов «Дом» выпущен в поддержку благотворительного фонда «Ночлежка», который поддерживает людей, по разным причинам лишенных этого самого дома, а издать его помогли деньги, собранные краудфандингом. Но «Дом» это не просто социальный, но и большой литературный проект: под обложкой книги собраны рассказы Алексея Сальникова, Бориса Акунина, Евгения Водолазкина, Дины Рубиной и еще двух десятков писателей, поэтов и журналистов.
Книгу уже можно прослушать на сервисе Storytel (какие-то рассказы записали сами авторы, какие-то — известные актеры), а в ближайшее время печатный сборник появится и в магазинах. Все деньги от продаж и прослушиваний будут перечислены в фонд «Ночлежка».
Дэниел Сасскинд. «Будущее без работы»
Читать на Bookmate
Издание этой книги тоже можно смело назвать арт-проектом: исследование британского экономиста Дэниела Сасскинда о наступающей эпохе искусственного интеллекта «Будущее без работы. Технологии, автоматизация и стоит ли их бояться» перевел на русский язык искусственный интеллект. Конкретно — нейросеть на основе архитектуры Transformer, которую для перевода больших массивов текста использует «Яндекс.Переводчик». Обложку русского издания также доверили нейросети.
Как можно догадаться уже из названия книги, сам Сасскинд далеко не алармист и полной замены человека машиной не предрекает. Хотя в издательстве Individuum и воодушевились способностями нейросети. «Алгоритм отлично справился с синтаксисом оригинала, практически не ошибся в словоприменении и проделал работу, на которую у человека бы ушли месяцы, меньше чем за минуту», — рассказывает главный редактор издательства Феликс Сандалов. Впрочем, без редактора-человека дело не обошлось, хотя какие-то фрагменты перевода остались и не тронутыми. Так у читателя остается возможность оценить современную степень развития искусственного интеллекта.