Александр Раппопорт: «В России большинство ресторанов должны быть русскими»

Александр Раппопорт
Александр Раппопорт не открывал новых ресторанов четыре года и прерывает паузу «Машенькой», проектом с современной русской кухней. Ресторан назван в честь первого романа Владимира Набокова, задуманного писателем 100 лет назад. «Машенька» предлагает взгляд на русскую гастрономию без штампов и показной сложности. Для этого Раппопорт пригласил шеф-повара Игоря Гришечкина — одного из ключевых представителей «новой петербургской школы», который впервые работает с московским проектом.
Гришечкин известен вниманием к локальным и сезонным продуктам и тонким переосмыслением традиционных рецептов. В «Машеньке» он готовит сосиски из раков, «беленый пельмень», миниатюрные «голубчики» из брюссельской капусты с крабом и «бородинский тирамису» — блюда, которые выглядят непривычно, но сохраняют узнаваемый русский вкус. Авторские коктейли Александры Водницкой (в прошлом — шеф-бармена в баре Xander в Four Seasons) названы в честь бабочек (это отсылка к Набокову-энтомологу), а винная карта Елены Капанелли полностью состоит из российских вин. Но лучше об этом рассказывает идеолог проекта.
В последние годы крупные ресторанные группы все чаще обращаются к русской кухне: пока вы работали над «Машенькой», в Петербурге открылась, например, «Перемена» от Duo Band. Можно ли говорить о буме или даже о ренессансе «русскости» в гастрономии?
Мне трудно оперировать понятием «бум». Я считаю, что если в Италии большинство ресторанов итальянские, во Франции — французские, то в России большинство ресторанов должны быть русскими: это нормально и естественно. Приезжая в Италию и думая, куда пойти вечером, вы вряд ли отправитесь есть суши. В России же русские рестораны по-прежнему можно пересчитать по пальцам одной руки.

Интерьер ресторана «Машенька»
Чем это продиктовано?
Почти полное отсутствие ресторанной культуры на протяжении 60–70 лет в советское время сформировало запрос на новое и непривычное. Хотелось суши, стейков, бургеров — любых гастрономических диковинок. Но после такого неизбежно возникает желание вернуться к чему-то традиционному, родному — и наша команда всегда об этом говорила. «Dr. Живаго», открывшийся в 2014 году, стал рестораном — аттракционом советской кухни. Сейчас же нам кажется, что пришло время переосмыслить эту идею: отойти от основных клише, сделать русский ресторан без пожарских котлет и салата оливье. Хотя без селедки и других рыбных закусок обойтись трудно.
Пришло время сделать русский ресторан без пожарских котлет и салата оливье.
Растущий интерес к русской кухне — часть общего тренда на ностальгию или самостоятельное явление?
Мне кажется, он существует сам по себе. Ностальгия была свойственна каждому поколению: люди всегда вспоминали свою молодость и то, что было 10–20 лет назад. Безусловно, ностальгический импульс по отношению к русской кухне есть — прежде всего как воспоминания из детства. В моем, например, не было ни французской, ни итальянской еды: были русские блюда — или, если угодно, советские. При этом в «Машеньке» мы сознательно не эксплуатируем этот мотив. Наша кухня не строится на попытке вызвать ностальгию, а предлагает современное прочтение русской гастрономии.
Как можно описать отличие «Машеньки» от «Dr. Живаго» и «Белуги»?
«Dr. Живаго» — это костюмированное шоу с четко выраженной концепцией и при этом узнаваемой советской кухней, которая быстро нашла своего гостя. «Белуга» — ресторан русских деликатесов, [у него] совсем другой диапазон: это не про привычную с детства еду, а про лучшие отечественные продукты — икру, крабы, гребешки и другие из высокой категории. В «Белуге» мы сделали деликатесы основой меню, стараясь превратить их в понятные, но не совсем ожидаемые блюда.
С «Машенькой» все значительно сложнее. Здесь мы сознательно пошли по касательной: это не исторический аттракцион и не витрина деликатесов. Над меню работали очень долго: старались сохранить узнаваемые вкусы, но придать им новые оттенки. Так появился, например, «беленый пельмень» — снежно-белый, непривычный визуально, но безошибочно считываемый как русский. И одновременно в меню есть то, чего вы не встретите каждый день, особенно среди десертов, например «бородинский тирамису».
Блюдам вторит интерьер «Машеньки»: в нем нет ни единой детали, которая бы не передавала концепт русской кухни — это и коллекционные самовары, и настоящая печь в центре кухни, и керосиновые лампы, и портреты «Машеньки» в шпалерной развеске.
Кстати, об оригинальной «Машеньке». Почему именно Набоков?
Скорее не конкретно Набоков, а русская литература: тонкая, независимая, лиричная, очень пронзительная. Ничто не передает для меня эту идею так, как роман «Машенька».







Интерьер ресторана «Машенька»
Интерьер ресторана «Машенька»
Интерьер ресторана «Машенька»
Интерьер ресторана «Машенька»
Интерьер ресторана «Машенька»
Интерьер ресторана «Машенька»
Интерьер ресторана «Машенька»
«Dr. Живаго» — это аттракцион по мотивам советской кухни, а «Пушкин» — реконструкция дворянской кухни XIX века. Есть ли смысл разделять русскую кухню на дореволюционную и советскую и делать фокус на одной из них?
Это две разные кухни. Та, что была до революции, и та, что появилась после, различаются принципиально — все изменилось очень быстро, буквально за три–четыре года. Поэтому, когда мы говорим о кухне XIX века, никакой ностальгии ни у меня, ни у вас не возникает. Советская же кухня, наоборот, напрямую связана с домом, детством и семейными традициями.
Я не считаю, что нужно выбирать что-то одно, но важно понимать, какую задачу ты решаешь: делаешь исторический аттракцион или пытаешься создать нечто новое на базе уже хорошо известного. Какое-то время русскую кухню пытались сделать ультрасовременной, но, на мой взгляд, гораздо важнее предложить гостям блюда на каждый день, в которых чувствуется русская ДНК. Это сложно объяснить словами — все на уровне ощущений.
В «Машеньке» сравнительно небольшое меню для ваших ресторанов, около 60 позиций. Почему?
Мне всегда нравилось изобилие. Когда мы делали «Dr. Живаго», я сразу понимал, что это будет ресторан с большим меню — сам формат предполагал застолье, размах, кутеж. При этом еще несколько лет назад большое меню было скорее негативным признаком, который мог указывать на менее вовлеченную проработку каждого блюда. В «Машеньке» огромное разнообразие не нужно в принципе — мы можем высказываться в том диапазоне, который есть.







Блюда из меню ресторана «Машенька»: «голубчики» из краба с картофельным муслином
Раковые сосиски с картофельным пюре и соусом биск
Лопатка ягненка с печеным яблоком, изюмом и глазированной морковью
Палтус с крем-брюле из цветной капусты
Картофельные пончики с красной икрой
Крем-брюле «Машенька»
«Бородинский тирамису»
Публика и рестораторы тянутся к ярким, простым и понятным вкусам — из паназиатской, грузинской, азербайджанской и других, часто экзотических кухонь. В русской кухне таких ярких акцентов обычно меньше. Видите ли вы в этом сложность?
Русская кухня значительно спокойнее, чем та же грузинская или тайская. У нас нет таких ультимативных усилителей вкуса, как, например, соевый соус. Зато есть традиция ферментации, которая снова становится популярной. Ферментированные продукты — это естественные усилители вкуса, с их помощью можно добиться умами (пятый вкус — мясной, бульонный, пикантный). Игорь Гришечкин активно работает с ферментацией: в меню есть, например, пате из перепелки с яблочной брагой или заливное из судака с соусом из моченого крыжовника.
Мне всегда нравилось изобилие.
Современному гостю важна подача. Нужно ли с этим специально работать в русской кухне, которая часто кажется менее фотогеничной, чем, например, итальянская?
Когда вы готовите блюда дома, любая кухня будет не особенно эффектной. Что такого красивого в итальянской кухне? Я был в Тоскане, провел там месяц и должен сказать, что более тоскливого места с точки зрения еды трудно себе представить: кабанятина во всех видах, паста и, в общем-то, все. Но если есть задача сделать красиво, то в Италии выполнить ее проще, особенно в сезон.
Ресторанная еда, конечно, должна отличаться. В «Машеньке» мы не адаптируем русскую кухню под современные запросы, в том числе на фотогеничность, но все же стараемся сделать ее «ресторанной» — за счет техник и подач.

Интерьер ресторана «Машенька»
В итальянской кухне есть деление на умбрийскую, сицилийскую и другие — в зависимости от региона. То же самое с испанской или грузинской кухнями. Есть ли аналогичный гастрономический потенциал у российских регионов?
В России такое деление уже формируется. Например, у нас в «Белуге» есть сет, посвященный Костроме, в который входят местный сыр с красной смородиной, кологривский гусь с крыжовником, стерлядь с брусникой, оленина с вишней. Но одновременно в российской гастрономии существует базовое понятие русской кухни, распространенные техники (например, томления и квашения), общие вкусы и привычный набор продуктов.
Ваш первый ресторан открылся больше десяти лет назад. Насколько за это время изменилась ситуация с продуктами в стране?
Когда мы работали над концепциями «Dr. Живаго», а затем ресторана «Воронеж», одной из задач было популяризировать само понятие локальности в России. Но чтобы подать ежа из Баренцева моря, приходилось брать в аренду рефрижераторы, договариваться с хозяйствами в регионе… Привезти что бы то ни было из Франции или Италии было гораздо проще.
Сейчас дела с логистикой обстоят лучше. Идеально ли? Нет, региональные связи пока не выстроены так, как нам хотелось бы. Тем не менее появление крупных оптовых рынков, таких как «Фуд Сити», сильно упрощает задачу: можно прийти в одно место и сразу понять, что происходит с продуктами в России: где через две недели начнется черемша, а где уже заканчивается клубника.
Какие рестораны интересны людям сегодня: с концептуальным меню или с широким?
Нашим гостям определенно интереснее концептуальные. И мне самому они ближе. В теннисе тренер говорит: «Подкидывай мячик как тебе удобно». Вот мне и удобно, когда есть понятные рамки. У нас в Geraldine нет итальянских блюд и никаких напитков, кроме французских, потому что это французский ресторан. В итальянском Rossini, который сейчас закрылся, даже кола была итальянская. Точно так же в «Машеньке» — вся карта вин и напитков русская.
Наверное, Ален Дюкасс может сделать ресторан, где он будет готовить что захочет и винная карта будет собрана со всего мира по любому принципу. Но для этого надо быть Аленом Дюкассом.



Коктейли из карты напитков ресторана «Машенька»: «Геликонида Диона»
Коктейль «Грета Ото»
Коктейль «Махаон»
Сегодня у ресторанов появляется новое поколение гостей — зумеры, и это уже значимая аудитория. Принято считать, что они сильно отличаются от предыдущих поколений: иначе тратят деньги, меньше пьют алкоголь. Испытывают ли ваши рестораны сложности в работе с этой аудиторией?
Ко всем потребительским привычкам я отношусь с долей скепсиса. Они имеют место быть, их надо знать и понимать. Статистике виднее, в каких количествах выпивают зумеры, но лично мне сложно сказать, что все активно меняется. Например, сыну моих друзей 21 год, он ездит на винные дегустации и разбирается в вине лучше, чем многие люди старшего возраста. У других друзей дети с трех лет едят суши и хорошо понимают, какими они должны быть. Любое поколение — это разные люди: кто-то придает значение вкусу еды и напитков, а кому-то до этого нет дела. Я, например, не могу сказать, что мой вкус радикально отличается от вкуса человека на 30 лет моложе. На это ведь влияет много факторов: где каждый из нас рос, что ел в детстве и так далее.
В теннисе тренер говорит: «Подкидывай мячик как тебе удобно». Вот мне и удобно, когда есть понятные рамки.
Если отвлечься от поколений, поменялся ли гость за последние, условно, десять лет?
Десять лет назад гостям было важно обозначить уровень достатка — что они могут и готовы тратить деньги на рестораны. Сейчас ситуация меняется. Гость может сказать, что он пришел просто поесть, но «просто еду» он легко закажет в доставке. Поход в ресторан не должен быть обыденностью — важны красивая обстановка, атмосфера. Иначе человек не вернется.

Интерьер ресторана «Машенька»
Ресторанному рынку предрекают кризис — и он уже затронул многие проекты. Как вы смотрите на сегодняшнее состояние индустрии?
Люди говорят то, что модно. Год назад говорили о буме, о том, что открывается по 40 ресторанов в день, а сегодня на повестке закрытия. Я сам очень много хожу в рестораны, почти каждый день бываю на Патриарших прудах. Да, какие-то проекты больше не работают, но они были грустные, скучные, и лично я в них никогда не заходил. Но все рестораны, которые на виду, никуда не делись.
Сложности в ресторанной индустрии есть, и это нормально. И постоянного бума на открытия тоже может не быть — иногда нужно остановиться и перевести дыхание. Но при этом и мы, и наши коллеги продолжают запускать новые проекты, а какая судьба ждет их, покажет время.















