Разговоры о гастрономии, 09 окт, 14:04

Шеф Мануэль Пизу: «В Москве в любом ресторане чувствуешь себя, как дома»

Шеф из Италии Мануэль Пизу отвечает за кухню ресторана IL Ristorante при отеле Stella di Mosca. Мы узнали, каких проектов, по его мнению, не хватает на столичной гастросцене и как он оценивает запросы московских гостей
Читать в полной версии
(Фото: пресс-служба IL Ristorante )

Мануэль Пизу начал карьеру повара в семейной пекарне на Сардинии, потом прошел профильное обучение в Кальяри, затем — сезонную практику в люксовых отелях Порто-Черво на Коста-Смеральде, где осваивал ритм больших кухонь и работал с локальными продуктами. Дальше — Париж, где Пизу с успехом закончил кулинарную и кондитерскую школу École Ritz Escoffier. После выпуска он переехал на Лазурный Берег в Монте-Карло. Опыт работы у Мауро Колагреко (первый нефранцузский шеф, получивший во Франции три звезды Michelin) в ресторане Mirazur в Ментоне (был признан № 1 в мире в рейтинге The World’s 50 Best Restaurants в 2019 году) дал Пизу представление о том, как строится кухня мирового уровня: строгая система подготовки и организации, сезонные циклы, работа с собственными огородами и локальными поставщиками продуктов, минимализм на тарелке при максимуме вкуса. Именно этот подход, где продукт — прежде всего, шеф затем перенес в московский проект.

Подписывайтесь на телеграм-канал «РБК Стиль»

Во время пандемии летом 2021 года Мануэль Пизу покинул Монте-Карло, приехал в Россию и принял первое предложение — занял пост шеф-повара итальянского ресторана Bellucci в Ростове-на-Дону, а позже переехал в Москву. С марта 2024 года Пизу — шеф IL Ristorante при отеле Stella di Mosca на Большой Никитской: здесь он формирует сезонные сеты «путешествие по Италии» (от ризотто с порчини до южного супа из морепродуктов), проводит гостевые ужины и развивает винно-гастрономические коллаборации (ужины «в четыре руки» с шеф-поварами Лукой Кростелли и Джорджо Маджони, партнерство с винодельней «Галицкий и Галицкий», героем проекта «РБК Визионеры», в рамках июньских ужинов и другие).

Сегодня в фокусе шефа — канонические рецепты, элегантная подача, ставка на фермерские сезонные продукты, в том числе российские альтернативы итальянским ингредиентам. Именно эта связка — школа Ritz Escoffier, опыт в Mirazur у Мауро Колагреко и российская практика — определяет его кухню в IL Ristorante.

Ресторан IL Ristorante (Фото: пресс-служба )

Вы живете в России уже четыре года. Когда вы впервые поняли, что свяжете будущее именно с этой страной? Какая карьерная возможность в Москве перевесила привычный вам климат, язык и логистику?

Всю жизнь я любил Россию, не знаю почему, но всегда чувствовал тяготение. Во время пандемии мой ресторан в Монте-Карло закрылся, и я приехал сюда на отдых на несколько недель. Знакомый шеф-итальянец сказал, что в новый ресторан Bellucci в Ростове-на-Дону ищут повара. Я отправил резюме просто в шутку — и сразу же получил предложение стать шефом. Так началась моя работа в России. Затем я переехал в столицу и понял, что не хочу ничего менять, — нашел то место, в котором планирую работать долгие годы и которое хочу довести до совершенства.

Вы работали с Мауро Колагреко, шеф-поваром лучшего ресторана мира по версии The World’s 50 Best Restaurants. Что вы привнесли из этого опыта в московский проект? И насколько сильно работа с ним отличалась от вашего предыдущего опыта?

Работая в Mirazur, я понял, что главное — качество продукта: фрукты и овощи должны поступать повару прямо от местных фермеров. В Москве, конечно, продукты немного другие, но я стараюсь придерживаться того же принципа — высочайшее качество и простота подачи: в блюде должно быть всего три-четыре ингредиента без хаоса на тарелке — чтобы люди понимали, что они едят.

Вы успели много лет проработать во Франции и уже четыре года провели в России. Насколько сильно, на ваш взгляд, отличаются сервис в Париже и Москве?

Двадцать лет назад во Франции сервис был другим. Шеф всегда оставался на кухне, был очень нервным и никогда не выходил к гостям. Официанты казались холодными: принимали заказ, выносили тарелку — и все. В Москве же гость получает больше внимания, шеф может подойти, поговорить. Здесь атмосфера теплее, и это мне очень нравится.

Есть ли какие-то особенности в московских ресторанах, которые вас приятно удивили, или, наоборот, чего-то не хватает?

Мне нравится, что в Москве в любом ресторане ты чувствуешь себя как дома. В Италии такой комфорт можно встретить только в самых лучших и дорогих ресторанах.

Чем, по вашим наблюдениям, московский гость 2025 года отличается от гостя в городах других стран, где вы работали?

Мой опыт в Монте-Карло длился более пяти лет, и самыми частыми гостями в ресторане всегда были русские. Я понял, как для них важны внимание и детали. Европейцы проще: пришли, поели и ушли. А русские гости хотят поговорить с шефом, узнать больше о месте, о блюде, как оно готовится.

Ресторан IL Ristorante (Фото: пресс-служба )

Если рассмотреть Москву как гастросцену, то где вы видите «белые пятна», которые итальянский шеф мог бы занять сейчас: паста-бар нового типа, современная сардская траттория, крудо-бар?

В Италии сейчас сильно развит агротуризм: приезжаешь на ферму, заказываешь то, что сегодня приготовили из свежих продуктов, без меню. В Москве я такого не видел.

Отсутствие официального Гида Michelin в России — это тормоз, свобода или просто игра с другими участниками? И как вы сейчас измеряете успех проекта, какими внешними метриками пользуетесь?

Конечно, приятно получить звезду Michelin, но для меня важнее всего — счастливые гости. Если они приходят не раз в месяц, а два-три раза в неделю, это значит, что мой проект успешен. Я часто выхожу в зал и общаюсь с посетителями, поэтому сейчас уже четко понимаю, что нравится постоянным гостям, а что они хотели бы скорректировать. Например, им ближе более традиционное прочтение итальянских блюд.

В блюде должно быть всего три-четыре ингредиента без хаоса на тарелке — чтобы люди понимали, что они едят.

Какой один вкус детства вы сознательно «перенесли» в Москву — и в каком блюде он сегодня считывается гостем IL Ristorante?

Самое вкусное блюдо из моего детства — это минестроне. Именно такой суп готовила мне бабушка каждый понедельник, это была традиция. Сейчас в нашем меню именно тот самый минестроне: узнаваемый, «уютный», без компромиссов по вкусу. Его особенность в soffritto — это смесь лука, моркови и сельдерея (иногда еще порея и чеснока), которые томятся в оливковом масле до сладости, получая плотность и объемность вкуса.

Если завтра вам дадут зеленый свет на один «трудный» (очень дорогой и редкий) ингредиент с вашей родины, что это будет? И какое блюдо вы бы на нем построили для московского гостя, чтобы он понял Сардинию с первой дегустации?

Я бы привез несколько продуктов. Во-первых, это молочный поросенок maialino da latte — особенное сардинское блюдо, которое долго готовится в земляной печи. Во-вторых, это морской анемон — на Сардинии мы жарим его во фритюре. Это невероятно вкусно.

Блюда IL Ristorante — явные гастрономические путешествия по Италии с севера на юг — от ризотто с порчини до южного супа из морепродуктов. Как вы решаете, что должно остаться каноном, а что — стать авторской интерпретацией?

Мой стиль — не строгая классика, я люблю эксперименты. За полтора года работы в Москве я понял: большинство столичных жителей ценят традицию. Поэтому стараюсь сохранять аутентичность рецептов, меняю только подачу — делаю ее более элегантной, красивой, но оставляю вкус и рецепт блюд.

В меню у вас встречаются камчатский краб, тунец аками, поркетта и «чернильный» ризотто. Как вы настраиваете баланс между итальянской матрицей вкуса и российским продуктовым календарем и логистикой?

На самом деле, это несложно. Есть качественные продукты, которыми можно заменить привычные. Например, узбекские или бакинские помидоры в Москве даже вкуснее, чем в Италии. Конечно, не все можно найти, иногда что-то приходится заказывать из Европы, но в целом работать можно.

Какие вина, на ваш взгляд, должны быть обязательно в итальянском ресторане в Москве, помимо очевидной классики: вердиккио, франчакорта?

Безусловно, в итальянском ресторане должны быть представлены вина Италии, формирующие саму культуру виноделия страны. В нашей карте можно найти лучшие образцы супертосканы, сассикайи, бароло — это вина-легенды, отражающие разные регионы и стили. Что касается российских вин, то виноделие сегодня развивается стремительными темпами, и появляются образцы, которые могут достойно конкурировать с именитыми зарубежными винами. Их пока немного, но они действительно есть.

Какой следующий профессиональный шаг вы считаете логичным в России для себя: гастрономический поп-ап в регионах, chef’s table в ресторане на 8–10 мест?

Я думаю, что первое — выйти за пределы одного ресторана и стать бренд-шефом. Плюс мне интересна кухня других регионов и фьюжн — включение в блюда основного меню элементов южноамериканской и азиатской кухни. Хочу развивать историю с гастролями — как обмен опытом с шефами на международной арене, так и внутри России. Скоро, например, поеду в Астрахань, на осетровую ферму — планируем сделать один интересный проект. Какой — пока секрет.

Новости рубрики