Пожалуйста, отключите AdBlock!
AdBlock мешает корректной работе нашего сайта.
Выключите его для полного доступа ко всем материалам РБК
Искусство В России впервые исполнят оперу Беллини «Чужестранка»
Искусство
В России впервые исполнят оперу Беллини «Чужестранка»
© meloman.ru
Нежная печаль, столь характерная для партитур Беллини, будет чередоваться со страстными кульминациями, а волнующая тема рока — с поэтической надеждой, в финале разбивающейся в прах.

Мастер опер бельканто, Беллини писал «Чужестранку» по контракту с миланским театром Ла Скала. Приятель композитора обратил его внимание на одноименный роман с душераздирающей историей, происходящей в Бретани в XII веке, — сплошная романтика, загадочность и безрассудная любовь.

Знатный дворянин Артур ди Равенсталь собирается жениться, но его как молния поражает страсть к чужестранке по имени Алаида. Незнакомка скрывает лицо под вуалью и сторонится людей. Экзальтированный граф выражает даме чувства, но та намекает на неодолимые препятствия. Друг графа, сдержанный и серьезный Вальдебург, знает ее тайну и советует Артуру жениться, как и было задумано, но потерявший голову граф, сгорая от ревности, вызывает приятеля на дуэль, еще и бросая раненого в озеро. Графа судят за убийство, но Вальдебургу удалось выжить, и он прощает обидчика. Артур все же идет в церковь с постылой невестой, но во время венчания чувствует, что сердцу не прикажешь. Неожиданно выясняется, что Алаида — королева в изгнании, которая снова всходит на трон. Артур, узнав правду, в смятении закалывает себя кинжалом. Алаида, проникнувшись печалью, поет над трупом знаменитую финальную арию Or sei pago, о ciel tremendo... («Теперь ты довольно, жестокое небо...»).

В наши дни либретто можно счесть чересчур сентиментальным, но это удел многих оперных текстов XIX века, хотя в момент создания над такими историями проливали искренние слезы.

Музыка же захватывает с самого начала: после нескольких экспрессивных аккордов звучит утонченная баркарола, которую композитор создал за одно утро.

«Чужестранка», с ее закрученными колоратурами, утонченными лирическими диалогами и прихотливо льющейся вокальной мелодикой, с самого начала имела признание публики. Но в середине XIX века, пресытившись сладостью бельканто и пленившись другими направлениями, шедевр Беллини позабыли лет на сто. А с возвратом всеобщего интереса к романтической опере с удовольствием вспомнили, и Алаиду спели лучшие оперные дивы мира — Рената Скотто, Монтсеррат Кабалье, Рене Флеминг и Эдита Груберова. Для партии чужестранки и впрямь нужно совершенное сопрано бельканто, а для Артура — выносливый тенор, которого Беллини, как многие меломаны считают, обидел: написал много музыки, но не дал запоминающейся арии. В московской версии споют отменные солисты — Патриция Чофи (Италия) и Джи-Мин Парк (Южная Корея). Им вторит Академический Большой хор «Мастера хорового пения» и оркестр «Новая Россия» с дирижером Джулианом Рейнольдсом.

 

Джулиан Рейнольдс, 
дирижер, США 
Патриция Чофи,
сопрано, Италия
Джи-Мин Парк,
тенор, Южная Корея
 

Оперу можно услышать 29 марта в Концертном зале им. Чайковского в рамках абонемента «Оперные шедевры» — нынешнее концертное исполнение на итальянском языке станет премьерой спустя 185 лет после премьеры в Италии.

Майя Крылова