Стиль
Впечатления Круче гаджетов: новые детские книги для летних каникул. Часть 1
Стиль
Впечатления Круче гаджетов: новые детские книги для летних каникул. Часть 1
Впечатления

Круче гаджетов: новые детские книги для летних каникул. Часть 1

Фото: пресс-службы
Драконы и рыцари, девочка Линнея и садовник Блумквист, Питер и неугомонный братец Фадж. Летом появляется время читать то, что по-настоящему интересно. Из детских новинок «РБК Стиль» выбрал 10 лучших книг. Сегодня — первая пятерка. А продолжение следует.

Терри Пратчетт «Драконы в старом замке»

Издательство «Поляндрия»

Фото: пресс-служба издательства «Поляндрия»

«Драконы в старом замке» — это привет читателям от молодого и хулиганистого Терри Пратчетта начала 60-х годов. Тогда будущий знаменитый писатель работал журналистом в небольшой газете «Бакс фри пресс» и сочинял остроумные сказочные истории. Ряд забавных новелл о рыцарях и драконах, таинственных замках и колдовских заклинаниях позже вошел в его первую книгу «Ковровый народ», а большая часть историй была опубликована в еженедельной колонке в газете. В 2014 году они вышли отдельной книгой, чуть подредактированные самим маэстро: «Немного повзрослев, я кое-что подправил и кое-что дополнил — чуток здесь, чуток там, ну и какое-нибудь милое замечание в том месте, где это представилось мне необходимым. А все потому, что с возрастом я, похоже, немного поумнел».

Фото: пресс-служба издательства «Поляндрия»

Насчет ума Пратчетту все же виднее, а вот с чувством юмора у него и в 20 лет все было в порядке. В одно прекрасное воскресенье, когда король Артур сидел в кровати и доедал яйцо всмятку, ему доложили, что на Старый замок напали драконы. А все рыцари-то разъехались: кто в далекие страны совершать великие подвиги, кто — на охоту, а кто — на каникулы к бабушке. Что делать? Остался только маленький бесстрашный Ральф, готовый рискнуть и сразиться с чудовищами.

Фото: пресс-служба издательства «Поляндрия»

Смешные истории Пратчетта отлично подходят для вечернего чтения вслух сразу всей семье. Главное, во время чтения не забывать показывать слушателям забавные рисунки и выразительные шрифтовые выделения, которые добавляют тексту пратчеттского духа.

 

 

Екатерина Мурашова, Наталья Майорова «Когда бабушка и дедушка были маленькими»

Издательство «Поляндрия»

Фото: пресс-служба издательства «Поляндрия»

Для тех, кто проводит лето с бабушкой и дедушкой на даче или на море, лучше книги не найти. Неспешные летние дни — самое подходящее время для расспросов о том, как росли и взрослели близкие: родители, бабушки и прабабушки. Психолог Екатерина Мурашова и историк Наталья Майорова написали эту книгу как повод для этих важных разговоров. Любому ребенку в какой-то момент просто необходимо расширить границы собственной картины мира, понять, кто он, кто был до него, как его маленькая история соотносится с другими. Тем более, мир вокруг за последние десятилетия настолько изменился, что для ребенка ХХI века детство бабушек и дедушек — совершенно непонятная реальность. Простые главы «Игры нашего двора», «Лакомства на все времена» или «Бабушкино лечение» — настоящий учебник истории. Что такого делали дети во дворе, что «родители домой загнать не могли»? Как играть в «казаки-разбойники» и «штандер»? Что такое горчичники и зачем на спину ставили банки?

Фото: пресс-служба издательства «Поляндрия»

Художница Екатерина Бауман нарисовала замечательные иллюстрации «из той жизни», которые взрослым напомнят, а детям покажут сифон для газировки, молоко в треугольных пакетах, школьную форму с фартуком, старинные елочные игрушки, перьевую авторучку и настоящий офицерский планшет. В книжке «Когда бабушка и дедушка были маленькими» есть истории разных семей, но самые главные — те, которые расскажут маленьким читателям их собственные бабушки и дедушки, вспомнив свое детство.

 

 

Лена Андерсон, Кристина Бьорк «Календарь Линнеи», «Линнея в саду художника»

Издательство Albus Corvus

Круче гаджетов: новые детские книги для летних каникул. Часть 1

Фото: пресс-служба издательства Albus Corvus

Маленьким жуководам и кувшинковедам, которые любят наблюдать за природой и изучать мир вокруг, без историй Линнеи просто не обойтись. Девочку Линнею назвали в честь редкого розового лесного цветочка (который, в свою очередь, получил имя в честь шведского ученого Карла Линнея), и может быть, поэтому она так любит цветы, растения и вообще все живое. У нее есть друг и советчик Блумквист, садовник на пенсии, который живет по соседству. Блумквист всегда готов рассказать Линнее про мать-и-мачеху, весенних шмелей, летнее солнцестояние и ядовитую бузину. А уж прилежная Линнея записывает и зарисовывает все самое интересное в свой дневник-календарь.

Еще Линнея любит читать, и с книги о художнике Клоде Моне, которую девочка однажды нашла у своего соседа, началось ее путешествие в Париж. Оказывается, и сейчас можно постоять на узком японском мостике над прудом в саду художника и полюбоваться кувшинками, которые так любил Моне. А заодно узнать немного об импрессионизме, поупражняться в «собирании впечатлений» по методу Клода Моне и увидеть его знаменитые картины.

Девочку Линнею придумали две подруги — писательница Кристина Бьорк и художница Лена Андерсон — 30 с лишним лет назад. Сначала Линнея появилась на детской страничке популярной шведской газеты, а потом стала героиней детской книги о наблюдениях за природой. А в 1980 году Кристина Бьорк побывала в Париже на выставке Клода Моне, загорелась идеей отправить Линнею в путешествие и даже заручилась поддержкой и одобрением правнука жены Моне. «Линнея в саду художника» — результат пяти лет кропотливой работы. Авторы прочли все, что было известно о художнике, сделали сотни фотографий, рисунков и набросков, и получилась одна из самых известных в мире детских книг об искусстве. «Линнея в саду художника» переведена уже на 30 языков, а теперь вышла и на русском.

 

 

Джуди Блум «Суперфадж»

Издательство «Розовый жираф»

Фото: пресс-служба издательства «Розовый жираф»

Вообще-то, «Суперфадж» — это продолжение смешных и правдивых историй Джуди Блум про мальчика Питера и его младшего брата Фарли, которого все зовут Фадж. В новой повести Питеру уже 12, а его неугомонному брату почти пять, и жизнь вроде бы наладилась. Но родители взяли и все испортили. Объявили, что ждут еще одного ребенка. «Они хотят завести еще одного Фаджа!», — от этой мысли Питер чуть из дома не сбежал. Остановили его только десерт и робкая надежда, что малыш может оказаться непохожим на озорного братца. Но оказалось, с рождением сестренки перемены не закончились. Родители решили на целый год переехать из Нью-Йорка в Принстон. А это значит новая школа, незнакомые учителя и непонятно какие одноклассники. Правда, получилось не так уж страшно. На новом месте можно гонять в школу на велике вместе с другом, продавать соседке червяков по пять центов за штуку и переглядываться с красавицей Джоанной. К тому же находчивый Суперфадж может развеселить всю школу, даже директора, а маленькая сестренка Тутси оказывается очень даже ничего. А если добавить смешную говорящую птицу по имени Дядя Перьев, доброго пса Черри, картину «Гнев Аниты», дружбу, шутки и приключения, то год в Принстоне пролетит незаметно.


Джуди Блум не придумывает ничего фантастического: маленькая Тутси учится ползать и все время путается у всех под ногами, Фадж то на глазах взрослеет, то вдруг пишет письма Санте, папа на время оставляет работу, чтобы попробовать написать книгу, — все это обычные вещи, из которых и складывается жизнь обычной семьи. Просто у Джуди Блум талант подмечать и здорово описывать то самое «жили они долго и счастливо», которым волшебные сказки, как правило, заканчиваются, а веселые повести только начинаются.

 

 
Андрей Жвалевский, Евгения Пастернак «Открытый финал»

Издательство «Время»

Фото: пресс-служба издательства «Время»

Читатели давно убедились, что Андрей Жвалевский и Евгения Пастернак, пожалуй, лучшие авторы современных повестей о подростках и для подростков. О переходном возрасте, школьных проблемах и всех сложностях взросления они умеют говорить честно и не фальшиво, а истории при этом получаются такими, что не оторваться.

В «Открытом финале» герои всерьез занимаются бальными танцами у лучшего в городе тренера, человека жесткого, но преданного своему делу («типа легендарного Тарасова в хоккее», как охарактеризовал его Жвалевский, представляя новую книгу). И поначалу каждая глава — почти самостоятельная новелла о каждой паре, об их взаимоотношениях и характерах. У каждого из шести танцоров свои переживания. Семейные проблемы, подростковые комплексы, попытки разобраться в своем призвании, конфликты с родителями, влюбленность и амбиции. Но главная фигура в любом танцевальном клубе — это тренер, пусть даже его почти не видно на паркете, и в «Открытом финале» решается именно его судьба.

Новая повесть Жвалевского и Пастернак, с одной стороны, конечно о танцах и спорте, обо всем, что происходит на паркете и вне его. Авторы блестяще передают неповторимый ритм и саму сущность танца — от летящего квикстепа до страстного пасадобля. Очень точно пишут об отношениях между спортсменами, о судьях и тренерах и о настоящем партнерстве, которое вроде бы не имеет ничего общего с влюбленностью, но все же значит гораздо больше, чем просто совместные тренировки несколько раз в неделю. Всем бывшим и нынешним «бальникам», а также их родителям открытый финал читать просто обязательно. С другой стороны, кроме танцев, в небольшой по объему повести есть сплавы на байдарках, магия фотографии, споры о «мужском» и «женском» воспитании, серьезный разговор об ответственности за свои поступки и даже наглядная демонстрация того, как стремительно и беспощадно в интернете формируется общественное мнение и начинается настоящая травля.
А главное, «Открытый финал» — интересная и отлично написанная история. Словом, одна из самых важных книг этого лета и для подростков, и для их родителей.